中国消费者在购物支出上已位居全球第一
真是奇怪:半个世纪以来,全球旅游市场上一掷千金的豪客角色,都是由亚洲人来扮演的。30多年前是中东人,20年前是日本人,如今,似乎轮到了中国人。
“血拼”(shopping),信而达,堪称20世纪的“绝译”之一。虽然稍稍有些不雅,却恰到好处地让人感到一种限时抢购般的急迫。有些人看到这个词,耳边还会响起激情消褪后对着“失血”的钱包,那声带着满足的叹息。
越来越多的中国人开始了全球“血拼之旅”。一项最新调查显示,中国游客境外旅游的平均购物花费高达987美元,位居世界首位。
为什么一出去,就一个个成了购物狂?
|