2018-04-02

“蛙儿子”要说中文了 阿里获《旅行青蛙》大陆地区独家代理权

编辑:杨静涛
导 语

据阿里游戏 4月2日消息,阿里巴巴集团宣布与日本游戏公司Hit-Point达成战略合作,获得Hit-Point授权在中国大陆地区独家发行旗下现象级手游《旅行青蛙》,正式宣告这只牵动无数用户关心的“青蛙”来到中国。

5BCP-fyssmme6114772.jpg

  浙江在线4月2日讯(浙江在线编辑 杨静涛)红遍中国大江南北的“佛系”小游戏《旅行青蛙》即将推出中文版了!这款名字叫做“旅かえる”的游戏是日本公司Hit-Point所推出的。在游戏中,玩家为自己的青蛙取名,收集、购买三叶草去商场给小青蛙买食物、道具还有护身符,把这些东西装进青蛙的背包后,青蛙就出去旅行了。旅行途中它会邮寄照片、明信片回家,也会在路上认识新朋友,还会邀请朋友来家玩,回来时带来当地的土特产。

  这一切暖心的互动让迷妹们当起了“老母亲”,守着自己的“蛙儿子”回家。青蛙明信片也成为很长一段时间内朋友圈刷屏的主题。

  自1月21日起,青蛙开始霸占中国App Store免费游戏榜榜首。在无任何宣传、甚至无翻译的情况下,游戏的搜索量和下载量持续激增。阿里游戏数据显示,《旅行青蛙》iOS端在中国总下载量依然超过3000万。微博上相关话题产生的UGC内容总阅读量超过20亿,并创造出“呱儿子”、“老母亲”等相关热点词汇,成为一款跨越年龄、 性别、不同喜好人群的现象级产品。然而,这款游戏在IOS平台上还没有中文版。

  对于中国玩家来说,虽然大致按钮的功能可以猜得八九不离十,但是语言障碍依旧存在,这也使得游戏攻略层出不穷,更有甚者,推出了山寨版的《旅行青蛙》混淆视听。

  苹果商店就曾惊现一款雷人游戏,它居然将《旅行青蛙(旅かえる)》和微信小游戏《跳一跳》组合在一起,下载竟还要收费30元。

W020180124412543523879.jpg

  这款游戏的封面上是一个根木桩,一只青蛙蹲在上面呈预备跳跃姿势,游戏描述中写着“一只可爱的小青蛙,一款佛性的小游戏。”不论是画风还是评价,都跟《旅行青蛙》十分相似。它的开发者是“Song Yang”,跟日本《旅行青蛙》的开发者“HitPoint”公司不一致。点进去会发现,收费《青蛙》就是青蛙版的“跳一跳”,跟《旅行青蛙》是两回事。

  现在,不用担心看不懂日语或是被山寨蒙骗,官方中文版推出在即。

  据@阿里游戏 4月2日消息,阿里巴巴集团宣布与日本游戏公司Hit-Point达成战略合作,获得Hit-Point授权在中国大陆地区独家发行旗下现象级手游《旅行青蛙》,正式宣告这只牵动无数用户关心的“青蛙”来到中国。这一次与青蛙合作不仅仅是游戏,还会有更多与阿里巴巴集团的合作内容展示。这一次,旅行青蛙即将出发游览中国的大好河山。

14717538347610551884.jpg

  据阿里游戏,作为旅行青蛙在中国本土唯一授权商务伙伴,阿里将围绕商品化授权、营销授权、空间授权启动全渠道合作,把握新零售大趋势的机遇,深度实现内容赋能,帮助品牌和各类商业体提升品牌力与产品力。作为阿里旗下全球授权产业链的新基础设施,阿里鱼为IP版权方和阿里生态体系的合作伙伴提供全链路服务,专注于内容商业化合作。另外,阿里鱼会与旅行青蛙版权方一起,推进国际化合作,帮助日本品牌在中国寻找合作机遇,扩大市场。

  (综合中国青年网、北京青年报、澎湃新闻消息)