2018-10-25

小学语文教材被指拼音出错?总主编回应:拼音无误 勿炒作

编辑:金英磊
导 语

近日,有网友发抖音指责部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。昨天,部编版语文教材总主编温儒敏回应,chua和ne的发音无误,都有对应的汉字,如“欻”和“哪”。

  浙江在线10月25日讯(浙江在线编辑 金英磊)25日早晨,一则“小学语文教材拼音出错”的微博话题上升到了微博热搜排行榜首位。有网友吐槽称,部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。

  对此,微博认证为“山东大学文科一级教授,曾任北大中文系主任” 的账号@温儒敏 发微博回应称,chua对应的字是“欻”,例如,“欻的一下就把那张纸撕了”,Ne对应“哪吒”的“哪”。同时,温儒敏还表示“希望大家不要炒作,甚至进行无端的人身攻击”。

  温儒敏回应有以下5点:

  (1)这两课是学音节,会拼就行,不必一一对应字词。学生此时认字还少,也不能要求一一对应。

  (2)但是chua和ne还是有对应的字词的。Chua的对应有“欻”,拟声词,形容动作迅捷。如“欻的一下就把那张纸撕了”,“那辆车在他身边欻就过去了”。Ne则对应“哪吒”的“哪”。这些顺手就可以从网上查到。

  (3)有些方言地区的口语没有chua这个音,读起来会有些拗口,可能因此误认为没有对应的字词,断定是教科书错了。

  (4)教材的音节教学采用的是“穷尽式”,拼出的读音比较全,也比较多,修订时可以考虑精简一些,更适合学生学习。

  (5)教材是公共知识产品,大家都可以批评指正。但最好不要炒作,甚至进行无端的人身攻击。

  记者刚从人教社求证,作为部编语文教材的总主编,此前人教社已对拼音错误做出回应,此次温儒敏教授的回应最为权威。

  提出质疑网友也在抖音进行了道歉:“怪我没学问,误会温主编了”。

  近年来,关于汉字的读音用法,每每引发网友的激烈争论。甚至不少明星在公开场合也有过“误读”。杨幂在北大时把“莘(shēn)莘学子”读成了“辛辛学子”。

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

  张馨予在《快乐大本营》把“蓬荜生辉”写成“盆壁生辉”。

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

  中国的汉字博大精深,你的汉语拼音真过关了吗?

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

“小学语文教材拼音出错了?”教材总主编亲自回应了 是个误会

  (综合北青网、大众网、环球时报、人民日报微博等报道)