继京华时报20日独家揭露在中国市场畅销多年的“美国大杏仁”根本不是杏仁,坚果协会欲通过行业标准还“美国大杏仁”本来面目却遭土畜商会阻挠一事后,商务部昨天急召坚果协会和土畜商会负责人沟通。虽然各方“按要求”不肯对外披露沟通情况,但坚果协会明确表示不能接受沟通结果。 本报记者胡笑红本报漫画谢瑶
□追踪报道
>>进展
商务部急召当事方沟通
记者昨天获悉,在本报20日关于“美国大杏仁”的报道见报后,商务部有关部门昨天召集坚果协会和土畜商会的负责人到商务部“座谈”。
不过,参与“座谈”的双方均未被允许对外披露沟通内容。“我们不能说(沟通内容),但我们肯定不能接受昨天沟通的结果。”坚果协会一位不愿具名的工作人员昨天这样告诉记者。该人士同时表示,协会方面今后将不会再为此事接受媒体采访。
有不愿具名的业内人士表示,从上述迹象来看,坚果协会一直希望得到真正执行、能够还“美国大杏仁”本来面目的行业标准(《坚果炒货食品术语》和《熟制扁桃核和仁》),还将被继续搁置。
今年3月,商务部发布消息称,由坚果协会牵头完成的《坚果炒货食品术语》和《熟制扁桃核和仁》将于6月1日执行。但5月份,隶属于商务部的土畜商会(我国约九成“美国大杏仁”进口商都是土畜商会的会员企业)上书商务部相关部门,称这两项标准“将美国大杏仁错定为扁桃仁”,并要求对相关标准进行修改。此举令两项标准被“延期备案”至今。
>>业内
龙头企业更名反遭质问
记者昨天还从年初便对“美国大杏仁”产品包装进行更名的洽洽食品处了解到,土畜商会对企业改名的举动十分不满。
洽洽食品研究院院长宋宗庆向记者透露,今年9月底,一位自称土畜商会工作人员的陈女士打来电话质问:“你们知道不知道,美国大杏仁都叫了40年了,你们为什么要改?”宋宗庆告诉对方,美国加州杏仁商会都已经承认美国大杏仁是扁桃仁了,既然错了企业就得改。随后,对方放话称要找洽洽董事长陈先保理论。
洽洽方面表示,土畜商会不止一次打来电话质问改名事宜。
>>协会
即便标准搁置也须改名
如果标准被继续搁置下去,“美国大杏仁”是不是仍然可以打着杏仁的旗号继续欺骗消费者?对此,坚果协会方面昨天指出,即便没有上述标准出台,企业也应为产品更名,因为根据国家强制性标准,产品标签必须标明产品的真实属性。
昨天,坚果协会还首次就“美国大杏仁”风波发布了一份正式声明。声明特别提到,“美国扁桃仁在我国被误译成‘美国大杏仁’是多方面原因造成的,类似中英文误译的情况在其他领域也多有存在,因此这不是食品企业的过错。由于‘美国大杏仁’这一名称被误译的时间较长,企业新旧包装的更换需要时间,因此现阶段市场上的产品会出现扁桃仁、巴旦木、美国大杏仁等名称共存的现象。”
>>点评
乱用名称怎是无伤大雅
昨天,有媒体引述中国农科院郑州果树研究所副所长刘崇怀的话称,扁桃仁和杏仁的营养价值都很高,美国扁桃仁冠以“美国大杏仁”的名称是“无伤大雅的误会”。
对此观点,专业研究扁桃仁树种近30年的国内权威专家——新疆林业科学院研究员王建友不敢苟同。“当初翻译错了可能是无心之过,但现在明知错了却不改正就是素质问题。如果搞专业研究的人还说什么‘错了也无伤大雅’,那就非常可笑了。抛开消费者的知情权不说,每个物种都各有其名,如果甲占了乙的名字,乙占了丙的名字,乱串一气,岂不乱了套?杏和扁桃是不可等同的物种,把扁桃仁说成杏仁,就如同把苹果称为梨子,大错特错,不是无伤大雅,而是有伤大雅。”王建友称。
王建友还表示,新疆是我国扁桃仁的主产区,但当地就没有把扁桃仁叫成大杏仁,都是称为巴旦木或直接叫扁桃仁,“现在新疆种了100万亩巴旦木,总不能搞到最后,我们自己的产品连个真实的名字都没有了吧?”
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。