上海政协委员:“屌丝”等词不能当做文化的进步
2015年01月26日 09:28:21
来源:
新快报
原标题:“装逼”“屌丝”等词不能当做文化的进步
上海市政协委员呼吁减少网络语言污染
新快报讯 “屌丝”“装逼”“逼格”等词语在网上盛为流行。正在召开的政协上海市第十二届委员会第三次会议上,上海市政协委员呼吁减少网络语言污染,加强对汉语的保护。
上海市政协委员张怀琼说,“随着网络发展,我国出现了大量的网络语言,有的网络语言反映了时代进步值得肯定,但有的网络语言粗俗猥琐,绝不能当做文化的进步。”
张怀琼说,一些原意粗俗的词却成为网络流行语言后,许多主持人在节目中竟然也使用“屌丝”“装逼”等粗俗用语,甚至将国外的电视剧译为屌丝男士、屌丝女士。
张怀琼呼吁借鉴其他国家对本国语言文字保护或纯洁性维护的举措,制定相应的语言文字保护条例,同时要大力弘扬和传播汉语的文字美、语意美和语境美。(新华)
中国大妈
苍蝇
萌萌哒
躲猫猫
老虎
蛮拼的
“是因为新的事物或社会发展所产生的特定流行词语,所表达的语意也符合汉语的本来意思,可以看做是语言的发展”
酱紫(这样子)
灰常(非常)
偶(我)
稀饭(喜欢)
系(是)
恐龙(丑女)
小鲜肉
造吗(知道吗)
“有的网络语言却是错别字,或与原意完全不同的词语”
逼格
装逼
屌丝
“有的甚至是粗俗猥琐的下流语言”
——张怀琼
标签:
屌丝
责任编辑:
沈继平
版权和免责申明
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。