您当前的位置 : 浙江在线 >  时政新闻 > 国际新闻 正文
瑞士女汉学家耗时17年重译《西游记》 获莱比锡书展奖
2017年03月24日 15:07:59 来源:人民网-国际频道 老任

  据法新社报道,由瑞士女汉学家和翻译家林小发翻译的中国文学经典《西游记》德文全译本于23日获莱比锡书展翻译奖。奖金15000欧元。这一奖项可能引发西游旋风,让猴王孙悟空也成为德国读者的至爱。

  在林小发之前,西游记在德国只有一个由英文翻译过来的和一个原东德的译本。两译本全都做了大幅度删减。比如,由英文翻译过来的译本只翻译了原书的1/5。现在,通过林小发的全译本,德国读者终于能够全面品尝这一人物众多,情节丰富,充满智慧的中国文学巨著。

  1968年出生的林小发是瑞士比尔人,曾在中国生活25年。她耗时17年,将《西游记》翻成德文,去年10月由雷克拉姆(Reclam)出版社出版后,很快受到多方好评,现已再版多次。评委们称这部书是一个丰厚的赠礼。

  评委Burkhard Müller 在接受德国文艺广播电台采访时表示,《西游记》已流传四百年。《西游记》在中国家喻户晓,在德国却只有少数人知道。现在,德国读者终于能读到既忠实于原著又行文优美流畅的全译本,我们觉得这是件值得嘉奖的好事。

标签:西游记 责任编辑:周舸
相关阅读
微信分享

看浙江新闻,关注浙江在线微信

版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2019 Zjol. All Rights Reserved浙江在线版权所有