您当前的位置 : 浙江在线 >  时政新闻 > 国际新闻 正文
澳总理用中文对华放狂言 声称“站起来”捍卫主权
2017年12月11日 07:36:26 来源:环球时报

  【环球时报综合报道】“他们说‘中国人民站起来’……(现在)我们说‘澳大利亚人民站起来’。”澳大利亚总理特恩布尔9日用强硬的措辞对中国“开炮”,称要“‘站起来’捍卫主权”。他的话让现场不少人有点愣神,因为两段“站起来”都是用普通话说的。这不奇怪,虽然特恩布尔说过自己做不到说英中两种语言,但他的孙女可以,他的儿子在北京学过中文并娶了华人妻子。

  澳大利亚总理特恩布尔9日在悉尼探访当地社区时,向澳媒鼓动起“中国威胁论”。据澳媒体报道,特恩布尔在讲话中强调自己在中国经商约25年,绝非对华抱有恶意,但身为澳大利亚领导人要为国民“站起来”。

  特恩布尔的“站起来”言论是英中双语夹杂着说的。他说,现代中国在1949年建立时有句话:“中国人民站起来(了)”——这句话他用普通话说出,然后用英语向在场记者直译,并称“这是对国家主权的坚持,是对民族尊严的维护”。“(现在)我们站起来,我们要说‘澳大利亚人民站起来’(本句用的普通话,然后是英语直译)”,特恩布尔说:“中国人民为自身主权站起来,他们要预期澳大利亚人民尤其澳大利亚领导人也为自身(主权)站起来。”

  “在中国发出批评声后,总理将为澳大利亚‘站起来’”,法新社10日称,特恩布尔是在回击中方之前的批评。上周,特恩布尔向国会正式提交反外国干预法草案,尽管声言不针对任何国家,但承认此举是担心中国借政治捐款扩大影响力。这让中国外交部发言人“感到震惊”,批评相关言论“毒化了中澳关系气氛”。此前,中国驻澳大使馆也发表谈话,强烈批评澳媒不实言论“不负责任”。

  澳大利亚广播公司称,特恩布尔的这次讲话强调“确有外国势力干预澳大利亚”,并点名接受“中资资助”的在野党参议员达斯特阿里,称他是“典型例子”。特恩布尔还质问工党党魁比尔·肖顿为什么不把达斯特阿里清除出党。达斯特阿里因在南海问题上说澳大利亚最好置身事外而被贴上“亲华卖澳”的标签,已经被澳媒摧残得体无完肤,前途一片黯淡。

  值得一提的是,特恩布尔引用的话通常被认为是毛泽东主席在开国大典上的名言,但毛泽东究竟说没说过,很多人一直存疑。英国《卫报》就称,专家认为澳总理搞错了。美国汉学家林培瑞曾在《解剖中国人》一书中写道:“事实上,毛泽东那天的开场白是‘中华人民共和国中央人民政府今天成立了’。”

  据了解,毛泽东在1949年9月中国人民政治协商会议第一届全体会议的开幕式上,发表了题为《中国人民站起来了》的讲话,讲话中有一句是:“我们已经站起来了”。

  【环球时报驻澳大利亚特派记者 李锋 环球时报特约记者 宇同 张倍鑫 林鹏飞】


标签:特恩布尔;澳大利亚;中国;主权;站起来 责任编辑:汪江军
版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2019 Zjol. All Rights Reserved浙江在线版权所有