您当前的位置 : 浙江在线 >  时政新闻 > 国际新闻 正文
加媒:“洋春联”吸引炫酷年轻人
2018年02月22日 09:14:13 来源:环球网

  加拿大“列治文新闻”网站2月20日刊文称,春联是庆祝中国农历新年的传统装饰物。如今在中国年轻人中,有创意的英文和中文——即“中式英语”——春联已成为庆祝狗年的新潮流之一。这些英语对联使用言简意赅的语言,例如“吃好睡好天天开心”“勤学勤干多多挣钱”。他们还使用一些(新造)词汇,例如意味着“好极了”的由中文词语“给力”和英文后缀组成的“gelivable”等。

  从传统上看,春联由一对竖直贴在前门两侧的中文诗句,再加上贴在门框上方的四字横幅组成。但今年中国突然兴起此类“洋春联”热。在淘宝网上,这种洋对联的平均价格远高于传统对联,介于5美元至50美元之间。北京店主余润润(音)表示,他预计在今年春节期间能卖出约600副英文春联。他说:“我们的买家大都是希望看起来炫酷的年轻人,他们乐意为新潮事物多花钱。”

  在(加拿大大温哥华地区的)列治文市,这股热潮也引发了当地华人的讨论。有华人表示:“我不会购买这种对联,(因为)这些对联上的英语听起来很古怪。”但在中国,许多人则在社交媒体上表示,此类对联既有创意又好玩,既是一种文化“输出”,也是一种文化融合现象。(作者凯西·吴[音],丁雨晴译)

标签:洋春联;新年 责任编辑:杨静涛
版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

Copyright © 1999-2019 Zjol. All Rights Reserved浙江在线版权所有