您当前的位置 :浙江在线 > 时政新闻 > 时评 正文

AI换声让郭德纲赵本山飙英语 技术应用不可触碰法律红线

字体:
2023-11-06 10:11:49 来源:潮新闻 评论员 高路

  赵本山用英文演小品、郭德纲用英文说相声、范明用英文演戏……近日多个“土味”明星开口说英语的视频引发关注。 仔细了解才知道原来是人工合成的,只是这声音以及与演员口型、身体语言的契合程度让人一时还真有点不知真假,时空错乱的感觉。 不仅有中国的明星飙英文,网络上也传播着不少外国明星用中文接受采访的视频,如泰勒·斯威夫特、安妮·海瑟薇等。有的甚至脱离了原本的内容,仅使用明星的脸,再加上创作者的声音和内容,直接让安妮·海瑟薇唱起了“东北rap”。

  乍一看挺好玩的一件事情,相声小品演员飙英文,外国明星唱二人转,AI技术也颇具幽默细胞。其实里面的问题很多。这明星的脸自然不是想用就能用的,人人都有肖像权,乱用涉嫌侵权。无论是郭德纲的相声还是赵本山的小品,都是作品,享有著作权,视频作者使用必须取得授权,经得明星本人同意,不问自取是为偷。并不是明星们不介意,只是因为各种原因还没有拿起法律武器维权而已。

  AI换声背后藏着有一条灰色的产业链。今天拿来说两句相声逗逗乐,明天要是不说相声改做广告了,说个什么某某产品质量好,你信还是不信?要是有人借明星之口说一些有损公共利益的话,受害的就是社会了。 可以模拟明星自然可以模拟普通人,甚至可以狸猫换太子,以假乱真,用你的声音你的头像嫁接到现实生活场景中去,就为网络诈骗埋下隐患。 最大的问题还是信息失真,破坏了社会信任机制。

  短视频已经成为日常信息的重要来源,而技术进步,痕迹的消弭带来的真假界线的混乱意味着一场挑战的开始。面对足以以假乱真的AI技术,普通人并没有什么辨别能力,只能被动地接受。这些没有标注来源真假、没有标注是人工合成的短视频,很容易在网上流传开来,也很容易引起误会。

  当真假的界线模糊不清时,信任也就没有了。平台放任这样的视频流传,一时看得到了流量和关注,制造了一波又一波的热度,长期看透支的是平台的公信力,侵蚀的是平台的生存基础。AI技术本身不是问题,关键是我们如何正确合法的应用。Ai换脸和换声带来的挑战需要作出积极应对,该禁止的禁止,该标注的标注,不能让造假视频浑水摸鱼。

利用AI技术,赵本山用英文演小品 图/网络视频截图

版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

责任编辑:叶媛媛
浙江在线新闻网站版权所有 Copyright © 1999-2023 Zjol. All Rights Reserved

赵本山用英文演小品、郭德纲用英文说相声、范明用英文演戏……近日多个“土味”明星开口说英语的视频引发关注。