您当前的位置 :浙江在线 > 时政新闻 > 时评 正文

“city不city”走红,是中国对世界的邀请函

字体:
2024-07-02 09:41:35 来源: 浙江在线-浙江日报 朱浙萍

  最近,短视频平台上,一位名叫“保保熊”的外国博主,在中国各地旅游拍摄短视频时,总喜欢用一句中英文混搭的“city不city”(城市不城市)。这句看似随意却充满创意的混搭语,迅速跨越语言和文化的界限成为网络热梗,引发不少人模仿。在各种不同的演绎下,“city”成了城市化、洋气、新颖的代名词。在一句句“city不city”的魔性追问中,持续刮起阵阵“China Travel”(中国游)旋风。

  其实,这位外国博主迅速走红并非个例,如今在中国社交平台上出现了一大批外国网红。其背后的原因之一,是中国72/144小时过境免签政策。截至目前,中国72/144小时过境免签政策适用国家已扩展至54国。随着利好政策的持续落地,越来越多外国游客走进神秘的东方大国,以独特视角捕捉中国城市魅力与生活百态,并在短视频等社交平台上分享他们来华旅游的点点滴滴。

  每一次“City不City”的探索,都连接起中国深厚的历史文化底蕴与世界的好奇目光。以浙江为例,在这波“China Travel”的热潮中,以其独特的地理位置和深厚的文化底蕴,成为全球网红争相打卡的前沿阵地。从西湖的古典雅致到乌镇的水乡柔情,从义乌的小商品海洋到杭州的智慧城市风貌……穿梭往来的外国网红们,不仅捕捉到浙江城市的繁华与活力,更挖掘出那些隐藏在寻常巷陌中的文化故事,茶香四溢的龙井村、历史悠久的绍兴酒乡……透过他们的镜头,世界看到了“浙”里古典又摩登的非凡魅力。

  每一个“City不City”的追问,都是一次对中国文化多样性和包容性的深刻理解。在“144小时极限游中国”的快乐中,在深入体验中国人的日常生活后,许多外国博主发现,中国和一些西方媒体的描述不一样。这里的街道干净整洁、路上行人热情友善、夜晚的城市热闹安全。这里的美景美食,真香!“一不小心胖了十斤”。“not what we expected(出乎意料)”“Shocked(震惊)”“Unbelievable(难以置信)”等成为“China Travel”的高频词汇。

  这一波波“China Travel”的热潮中,我们看到,中国正以更加自信、开放的姿态拥抱世界,同时世界正对中国投以无比热切的好奇和向往。从这个意义来说,“City不City”不仅是一个网络热梗,也是一场文化盛宴的邀请函,它正以外国友人的客观视角,吸引全世界来跨文化感受一个真实、多元、立体的现代中国。

  这种双向互动启示我们,在这个全球化日益加深、互联网无国界时代,保持开放的心态,勇于尝试跨文化的沟通与表达,往往能够创造出令人惊喜的共鸣与连接。

  讲好中国故事,需要更加注重创新与互动。要推动开展更加多元、深入的文化交流项目,让外国友人和游客能更加深入地触摸中国人的日常生活,鼓励他们以第一人称的视角,讲述更加丰富、鲜活、动人的中国故事。

  未来,随着中国持续扩大开放,更多这样的文化“混搭”故事将跨越国界,借助互联网的翅膀,飞入全球视野,为世界文化的交流互鉴添上精彩一笔。


版权和免责申明

凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。

责任编辑: 江小来