本报记者 陈强
始作俑者:《芝加哥太阳时报》
4月16日上午弗吉尼亚理工大学校园枪击案发生后,在警方没有明确凶手身份的情况下,《芝加哥太阳时报》女专栏作者麦克尔·施奈德(Michael Sneed),在当天傍晚抢先报道说,凶手可能是来自中国的24岁学生。她在报道中虽然没有提及嫌疑人的名字,但给出了明确的信息——他是在上海获得签证,2006年8月7日乘坐美国联合航空公司航班进入旧金山,持学生签证到美国读书的。
由于言之凿凿,不仅美联社等美国媒体引用了这一说法,连中国的一些主流媒体也转发该报的报道。当时不少人信以为真,许多中国人和在美华人为此忐忑不安。
第二天,美国警方公布犯罪嫌疑人是个韩国学生。《芝加哥太阳时报》专栏作者麦克尔·施奈德在接下来的报道中,并没有对前一天的误报道歉,只是在文中提到这么一段话:“最初的调查导致司法官员起初怀疑该疑犯为中国国籍,并附有详细的描述及细节。在核对指纹之前,这个人被放到了嫌疑犯名单上。后来这个名单又通过全国网络送达至司法官员处,以搜查在美国境内可能存在的恐怖主义”
很快,弗吉尼亚理工大学一位叫江伟恩(Wayne Chiang)的23岁学生站出来澄清说:“我不是枪手。”
因为互联网上盛传江伟恩与警方描述的枪手特征十分吻合:亚裔、最近失恋、而且爱枪。
记者在江伟恩的博客上看到,上面贴了20多张各式枪支的图片,其中有多张是他在玩枪、射击以及一群鹿被射死躺在地上的镜头。
大陆媒体称江是“中国留学生”,港台的媒体说他是“台湾留学生”。但江在博客中称自己的国家是“United States(美国)”,居住地是“Virginia(弗吉尼亚州)”,江伟恩在接受CNN电视采访时说自己是个“Chinese(华裔或中国人)”。
为证实江伟恩的背景身份,记者分别打电话和发邮件给弗吉尼亚理工大学中国留学生学者联谊会和台湾同学会,这两个学生社团的负责人都明确答复,“不知道江伟恩这个人”。
可以肯定,江在进入这所大学时,既不是来自中国大陆,也不是来自台湾省。
记者注意到,江伟恩的姓英文拼写用的是“Chiang”,而江姓在中国大陆的汉语拼音是“Jiang”;江在他的博客上用的是繁体字,而且他在接受电视采访时说的是一口流利地道的美语。种种迹象表示,江伟恩不可能是去年从上海获得签证的中国学生,而更像是在美国长大的华裔。
显然,江伟恩的背景和事发当天《芝加哥太阳时报》报道中提到的那个从上海获得学生签证的嫌疑人并不一致。
给作者写信
没收到回复
那么,该报所指的涉嫌枪案的“中国人”又是谁呢?记者为此发电子邮件给作者麦克尔·施奈德女士,询问误报的原因,并问她应该对此承担什么责任。但至今没有收到回复。
针对《芝加哥太阳时报》的报道,记者采访了在美的中国学生。
和大多数中国留学生的感觉一样,密苏里新闻学院硕士研究生李由对此十分气愤。她说,作者在没有得到警方核实的情况下就抢发独家新闻,很不负责任,而且事后又没有合理信服的解释或者道歉。 但弗吉尼亚理工大学的一位据称了解内情的中国留学生告诉记者,《芝加哥太阳时报》的报道不是编造的,不是有意污辱中国人,作者有自己的新闻来源。
密苏里新闻学院研究新闻法的副教授戴维斯在接受记者采访时表示,《芝加哥太阳时报》显然应该为它的误报作出更正并道歉。但从法律上看,似乎找不到合适的条款,因为这篇报道并不是针对某个人,而是对于国籍,而国籍并不适用于诽谤条款。
该校另一位不愿具名的教师则认为,记者都有抢新闻的冲动,而且信息的快速流通鼓励记者抢新闻,在情况不明时有的媒体抢先报道了,即便出错,只要不是恶意毁谤,都不适用法律条款,只属于新闻伦理道德问题。(发自美国)