核心提示:近日,美国媒体报道称,马表示“两岸能否如大陆所期待的达成统一,得看未来10年情势的发展”。15日,马英九表示,美媒用错了字,应为“数十年(decades)”而非“十年(decade)”,他已指示“行政院新闻局”写信要求澄清更正。
马英九主持国民党中山会报,重申两岸政策为不统不独不武,就是维持现状,他也会在2010年元旦致辞时强调、说明基本理念。
扬子晚报12月16日报道 马英九14日下午以国民党主席身份主持中山会报,再度强调政府的两岸政策是“不统、不独、不武”,就是维持现状,他会在2010年元旦致辞时重申基本理念。
美国《华尔街日报》14日刊出评论员莱斯利·胡克对马英九的专访,其中报道指马表示“两岸能否如大陆所期待的达成统一,得看未来10年情势的发展,目前没人能回答这个问题”。台“总统府”昨天上午澄清,马英九当时所言是指“未来数十年(decades)情势的发展”,而非该报所述的十年(decade)。
马英九14日下午主持中山会报表示,美国《华尔街日报》用错了字,应为“数十年(decades)”而非“十年(decade)”,一字(s)之差,两者相差数十年,他已指示“行政院新闻局”写信给《华尔街日报》,要求澄清更正。