新华网瑞士伯尔尼4月23日电通讯:一场别开生面的对话会――瑞士伯尔尼图书馆以中国为主题举办“世界读书日”活动
新华社记者杨京德
23日中午,在瑞士首都伯尔尼,平常很安静的伯尔尼图书馆传出阵阵欢声笑语和掌声――应邀来此出席“世界读书日”活动的瑞士联邦主席洛伊特哈德女士和中国驻瑞士大使董津义的风趣对话,吸引了图书馆里的许多读者。
伯尔尼图书馆将今年“世界读书日”活动的主题定为中国,特地请来瑞士联邦主席和中国大使在现场同读者一起互动对话,他们对话的话题从读书、书法、语言、旅游到中瑞两国关系和上海世博会,跨度大、内容多,增进了现场读者对中国的了解。
作为主持人的图书馆馆长埃根贝格以该馆有不少关于中国的书籍为引子,问瑞士联邦主席为何愿去中国旅行。洛伊特哈德说,中国是个迷人的国家,有悠久的历史,中国文化对西方人很有吸引力,尤其是最近20年的变化引人入胜。
洛伊特哈德在谈及访华感受时说,她感觉中国人对瑞士很了解,许多人到瑞士旅游过。她对现场读者说,不能要求中国的发展一蹴而就,瑞士人应该理解中国走自己发展道路的选择,瑞方与中方现在正就广泛议题展开对话,效果很好。
在对话中,董津义大使也谈及他对瑞士的印象。他赞赏瑞士各界人士对中国怀有的友好感情及为他在瑞士开展工作提供的便利,同时非常欣赏瑞士人民的创新精神与能力。
馆长问中国大使是否觉得当地语言字母简单易学,董津义回答说:“不同文字有不同结构,各有各的难处,如同中国俗话所说:会者不难,难者不会。”
董津义介绍说,中瑞两国正积极推动建设中瑞自由贸易区的可行性研究,将积极促进双边经贸关系发展。洛伊特哈德对此表示赞同。
洛伊特哈德还特别提到上海世博会,说在世博园的瑞士国家馆“很漂亮”。此外,苏黎世、日内瓦和巴塞尔三个城市还共同建立了城市馆,在瑞中双方协商下,项目实施顺利。她“祝愿上海世博会宾客如云,取得圆满成功”。
为体现今年“世界读书日”的主题“我送你一本书”,3人在谈话结束时互赠图书。最后,馆长埃根贝格以中国成语“开卷有益”结束了这场别开生面的对话。