刚被酒精棉球燃烧过、充满热气的玻璃罐子,被迅速地罩在46岁曾磊的右肩上,而后在其肩部留下一圈圈黑紫色印记。
“拔完火罐后,我感觉整个人都轻松很多。”曾磊曾因患肩周炎而寝食难安,具有舒缓腰背肌肉劳损、哮喘、痤疮等慢性病和痛症的拔罐法减轻了他患处的疼痛。
记者近日走访广东多家大型医院发现,随着民众对中医疗法辅助保健越来越青睐,不少民众到当地中医科门诊的理疗区,排队接受推拿、拔火罐、牵引等中医疗法。
同时,来自非洲、欧洲,美国、日本、韩国等国家和地区的游客也纷纷前来体验中医疗法的魅力。
提到中医拔火罐,会让人联想到电影《刮痧》。在这部电影里,中医传统的“刮痧”疗法,在美国却被当作是对孩子的虐待。从《刮痧》到如今拔罐疗法“风靡”海内外,不少专家认为这是中医文化在海外社会从“被认识”走向“被认同”的过程。中医在海外的传播度和地位正在提升。
据《世界卫生组织传统医学战略2014至2023》报告显示,中医药已传播至100多个国家。世界范围内约有10万家中医药诊所、约30万名中医药技术服务提供者。
广东省中医院传统疗法科主治医师陈磊称,随着中国国力的增强,中华文化受到全世界的关注,中医文化在海外的影响力逐渐变大,并且在运动康复、治疗痛症、慢性病等领域得到广泛认同。
“海外社会对中医的看法,是从了解到认可的过程,中华医学逐渐成为风潮。”陈磊表示,目前有部分外国人特意到中国学习中医技术,“未来的中医技师,可能有‘洋面孔’。他们的技术不比中国人差,甚至对中医内部的行派非常了解。”
近年来,广东有部分中医高校开设境外班,其中七成学习针灸与推拿专业;而海外学生到广东学习中医专业的人数也正逐年增多。
中山大学孙逸仙纪念医院针灸科副主任医师易伟民称,针灸疗法在欧美发达国家接受程度越来越高,尤其在瑞士,针灸被纳入医疗保险范围。“只要能让民众减轻痛苦,又不会有很大的医疗负担,我相信接受程度会越来越高。”
“目前也有越来越多的中医师走向海外。”陈磊表示,中医文化“走出去”要注意与西方医学相融合,中医药的研制要符合海外的“准入标准”,同时要培养好中医人才队伍,避免“良莠不齐”。
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。