“特朗普与普京举行‘第二次’‘未公开’的‘私下’会谈。”《纽约时报》19日的报道接连用3个定语来形容刚刚曝光的一次“特普私聊”。
“愉快的聊天是一种荣誉!”德国《斯图加特新闻报》评论为特朗普鸣不平。文章说:“不管特普聊没聊美国大选,事实上,宴会厅内无法进行一次真正的秘密谈话,他们干什么,其他人都能清楚地看到。即使领导人也是人,他们也需要一个轻松的晚宴,与我们普通人没有什么不同。他们也希望与其他人打成一片。” 还有欧洲高级官员认为,美媒炒特普私聊真是“大惊小怪”。
随着更多细节被披露,越来越多的美国政客加入这场混战。《华盛顿观察家报》称,奥巴马任内的美驻俄大使麦克福尔说,在场的俄国翻译可能录下两人谈话,并坚信普京已有谈话记录,“因为这是他相当擅长的”。麦克福尔对美方对谈论内容无任何官方记录感到担心,他认为:“普京正尽力说服特朗普成为他的伙伴,并以他的方式看世界。”
此前,特朗普与普京在G20峰会上的首次会谈就曾因“超时”而被媒体广泛关注。根据公开报道,两人正式会谈2小时16分钟,而原定时间仅为30分钟。CNN当时评论说,与普京会晤是特朗普迄今面临的最大一次“勇气测试”。普京提到两人正式会晤谈及朝鲜、乌克兰、叙利亚、恐怖主义和网络攻击等议题。普京在接下来会晤日本首相安倍晋三时先就“特普会”超时表示了致歉。
正式会谈超时已足够让特朗普的反对者心烦的了,对一些反俄人士来说,特朗普夫妇在顶级社交场合“邂逅”普京又聊了这么长时间同样令人忧虑,毕竟这意味着“一种深入交流”,更何况当时美国的翻译、国家安全或外交人员都不在场。美国驻乌克兰前大使、布鲁金斯学会高级研究员皮佛尔说:“我们都想知道他们聊了什么,但没有我们美国的翻译在场,真是太不幸了。”
《华盛顿邮报》认为,这次宴会上的主动私谈让外界看到,特朗普渴望与普京培养友情的“迫切”程度,但与美国“主要对手”国家的领导人过于热络,自然要招致国内反对者的更多批评。不过,在美国支持特朗普的人也不少。在“布莱巴特”网上,来自达拉斯的网民苏安妮说:“美国主流媒体总是露骨地阻挠特朗普总统,但这其实是在背后向选民们捅刀子。”《华盛顿邮报》的读者留言说:“为何又是这种肥皂剧?每天都会有新料!”还有位读者揶揄称:“我知道特朗普谈了什么,他只是告诉普京:‘他们对我很卑鄙。’”
凡注有"浙江在线"或电头为"浙江在线"的稿件,均为浙江在线独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"浙江在线",并保留"浙江在线"的电头。