404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.22.95

全景世博
更多>>>
·世博园区后续利用规划草案出炉 将成21世纪标志
·世博网络传播总结表彰会召开
·胡锦涛在2010年上海世博会总结表彰大会上讲话
·关于上海世博会先进表彰推荐对象公示
·上海世博会中国国家馆今日正式启动半年续展
·我国世博会期间破获1300余起侵犯知识产权案
·部分世博场馆将在中国异地重建 地方政府争抢
·温家宝宣布中国2010年上海世博会闭幕
·温家宝会见出席世博会闭幕式多国领导
世博浙江
更多>>>
·【独家策划】浙江转型发展的世博样本
·上海市委专电致谢——浙江人民为世博发挥重大作用
·浙江世博安保延至15日 入沪安检仍将继续
·浙江“环沪护城河”世博安保任务将延续到11月15日
·世博会让杭州“名利双收” 184天 杭州旅游没有淡季
·杭州市委书记:让城市拥抱森林 走绿色发展路
·十八本留言本讲述精彩 世博浙江元素令人难忘
·创意、创新、创造 从世博会展望浙江的未来
·厨房变“开心农场” 宁波企业构建世博“梦剧场”
魅力世博
更多>>>

 您当前的位置 :浙江在线 > 时政新闻 > 浙江在线世博频道 > 焦点评论 正文
韩国驻华大使畅谈世博:对中国馆印象深刻

  韩国驻华大使柳佑益(右)接受专访时畅谈自己的“中国缘”。柴程摄

  “我的先祖曾作为宰相展开同中国明朝的合作外交,并最终帮助国家度过了危难。我认为,正是出于这样的缘分,我有幸能够来到中国工作。”韩国驻华大使柳佑益先生在大使官邸接受记者专访时如是说。

  作为李明博政府首任总统室室长,大使先生用“瑞庆大来”表达了对韩中两国未来发展的希望,“这个古语的意思是吉祥的喜事一起涌来”,他说,希望韩中两国在相互尊重、相互理解的基础上能够取得更大的发展。

  谈关系:两国发展迅猛 汶川地震加深友谊
 

    法晚记者(以下简称FW):您在去年12月被正式任命为驻华大使之前担任李明博政府首任总统室室长这一重要职务,外界也普遍把您的上任当成中韩关系持续升温的信号。您接到任命时的感受是什么?您上任后对促进中韩关系做了哪些工作?

  柳佑益:中国发展迅速,韩中两国关系发展迅猛,在这关键时期被任命为驻华大使让我感到一种历史使命感。

  成为驻华大使后,我与中国党政机关领导者见面,传达了韩国政府重视中国的立场,就发展两国“战略合作伙伴关系”方案达成协议。另外,我访问中国各地,同地方领导进行会谈,就扩大经济通商合作等增进两国合作方案达成了协议。尤其是访问四川省的时候,我深刻感受到了汶川大地震期间两国人民结下的深厚友谊。

  两国是善邻建交18年“长成大人”

  FW:请您用一个简单的词形容现在的中韩关系。您如何看待未来的中韩关系和中韩合作前景?

  柳佑益:善邻!韩中两国关系不仅具有悠久的历史渊源,而且借助地理上邻近、文化上相近等优势,建交18年后终于成为健壮的“青年”,并且在两国共同努力下,逐渐成为成熟的“大人”。

  韩中两国在政治、经济、社会等诸多领域达成共识,中国是韩国最大的贸易和投资对象国,也是最大的人员交流对象国,韩国还是中国的第三大贸易对象国。

  我想用“瑞庆大来”这个词来表达对韩中两国未来发展的希望,这个古语的意思是“吉祥的喜事一起涌来”,我希望韩中两国在相互尊重、相互理解的基础上能够取得更大的发展。韩中两国不仅相生融合,而且将为东亚的发展和世界的和平与繁荣做出贡献。

  谈世博:对中国馆(网上中国馆)印象深刻 世博工作井然有序

  FW:您已经去上海世博会的韩国馆(网上韩国馆)参观过了,能为我们介绍一下您眼中的韩国馆吗?您对中国馆以及本届上海举办的世博会整体印象如何?

  柳佑益:世博会在中国盛大开幕,意味着世界经济和文化中心(网上文化中心)已经移至亚洲。上海世博会作为史上最大规模的世博会,将会提高中国国际地位和其影响力。

  世博会开幕式当天,我陪同李明博总统参观了中国馆以及韩国馆。雄伟气派的中国馆让我印象很深刻。韩国馆以最能代表韩国的韩文形象化,截至6月底已经吸引约200万游客,我很受鼓舞。

  此次上海世博会在维持安全、设施建设和交通等工作方面,做得井然有序。我对中国官方的工作能力印象也十分深刻。

  谈文化:尊敬孔圣人乐见韩国人学汉语

  FW:我们知道,现在韩国越来越多的人开始学习汉语,您对这一现象怎么看?

  柳佑益:中韩两国的大学和中学都开展了深入的交流与合作,韩国建立了很多孔子学院,教越来越多的韩国学生汉语和中国文化,现在很多韩国人都在认真努力地学习汉语,对此我感到非常高兴。

  近年来,随着韩中经济交流的不断扩大,对汉语有实际需要的不仅是学生们了,一般人学习汉语的数量也在不断攀升。

  “孔子学院”对于韩国人来说是一个非常亲切的名字,大多数韩国人都知道孔子是中国古代一位非常有名、博学的人物,并且非常尊敬孔圣人。在韩国,如有人认为对方的话非常有道理,他会说:“你说得就像孔子一样对!”

  减少误解把未来寄托到对方身上

  FW:不少中国人认为韩国一直在“抢”中国文化,今年5月有媒体就曾报道韩国教授称“诗人李白是韩国人”的消息。您如何看待中韩两国民众之间的一些误解?两国民众之间应该怎样促进相互了解呢?

  柳佑益:韩中两国一直在保持交流和合作,有着源远流长的交流历史,但是中间也会遇到一些误解。对于媒体报道的有韩国教授称“李白是韩国人”的事件,我们使馆认真调查过,韩国根本没有这样的教授,也没人说过这样的话。

  两国虽然在个别领域存在偏见或成见,但我相信更多的韩国人和中国人对彼此有非常友好的感情。希望两国今后进一步增进文化交流,减少双方的误解。

  现在韩中两国向对方派遣的留学生人数最多,这就意味着两国把自己的未来寄托到对方身上。

  谈个人:继承先祖“中国缘”

  FW:您个人对中国的印象如何?您能否谈谈自己的“中国缘”?

  柳佑益:我的12代先祖是西厓柳成龙先生,在十六世纪末期,朝鲜王朝受到日本侵略而处于危机中的时候,曾作为宰相展开同中国明朝的合作外交。我认为,正是出于这样的缘分,我有幸能够继承先祖,作为大使来到中国工作。

  另外,我从小就对中国的古典文学非常感兴趣,并沉醉其中,甚至不断在脑海里想象着中国。

  到中国后很快适应

  FW:您到北京以后适应这里的生活吗?您对北京的印象如何?

  柳佑益:我在任职世界地理学联合会秘书长时期曾经访问过中国,还坐过从烟台到北京的夜间火车,这次访问给我留下了深刻的印象。

  托中国政府及各界人士照顾之福,我很快便适应了北京的生活。北京给我的印象是:世界化的古都。作为中国的首都,北京不仅是牵动中国发展的心脏,更是开展众多国际合作的最重要的外交舞台。(刘晓雪)


   请您文明上网、理性发言并遵守相关规定,在注册后发表评论。
 我要注册
[ 复制本文标题地址 ] [ 发表评论 ]  
相关稿件

404 Not Found

404 Not Found


ZJOL/1.22.95