"洁白的丰碑:纪念傅雷百年诞辰展览"在国家图书馆开展 刘延东出席开幕式
新华网北京4月7日电(记者周玮)由国家图书馆主办的“洁白的丰碑:纪念傅雷百年诞辰”展览7日在国家图书馆展览厅开幕,中共中央政治局委员、国务委员刘延东出席了开幕式。
傅雷是中国著名的文学翻译家、艺术评论家和教育家。他是二十世纪中国翻译界的典型代表,他用文学翻译活动服务民众,推进社会文明的进步。他的翻译著作体现了严谨认真,精益求精的翻译学风;体现了他对文学艺术工作的真诚、热烈、忘我的爱。他把人品融化在译著中,把精神力量连同艺术心血,化作极富魅力的感人文字,化作深刻的人文情怀,化作永恒的生命。傅雷的生命旅程,也充分展现了他对民族、对国家的赤子之心。
本次展览是迄今举办的规模最大的傅雷纪念展览。展览首次展出了傅雷的全部著译手稿和家书100多件。如傅雷翻译的世界名著《约翰·克里斯朵夫》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《高老头》、《幻灭》、《艺术哲学》、《嘉尔曼》、《夏倍上校》、《都尔的本堂神甫》等珍贵的著译手稿,还有《罗丹艺术论》、《世界美术二十讲》、《傅雷自述》、《傅雷留法笔记》、《聪儿家信摘录》、傅雷手抄歌谱、傅雷编纂并誊抄的古诗词读本、傅雷协助编纂的《黄宾虹山水画册》等都有展出。读者还可看到傅雷大多数家书手稿和部分信札墨迹,其中有难得一见的傅雷用毛笔手书英文家信长卷。此外,傅雷各种版本的译著也一并展出。全部展品共计200余种。
展览还以展板的形式,系统介绍了傅雷的生平,傅雷与画家黄宾虹、刘抗、刘海粟、张弦等朋友的情谊,傅雷与家人的感情以及傅雷在翻译领域的辛勤耕耘和成就,他的艺术世界和他身后的影响等。
国家图书馆与傅雷先生有着深厚情谊。早在上世纪五十年代,傅雷就通过巴金把《约翰·克里斯朵夫》第一部第三版的修改稿和《邦斯舅舅》的手稿捐赠给国家图书馆永久收藏。经过国家图书馆多年不遗余力的努力,收藏了傅雷全部作品的大多数版本。
展览于4月8日正式接待读者参观,至4月22日结束。周六、日不休息。展览时间为每日上午9点至下午4点30分,免票入场。展览还将在上海图书馆、南京大学图书馆、浙江省图书馆、大连图书馆以及上海南汇区文广局等地举办巡展。