404 Not Found |
|
首页 | 时政 | 财经 | 改革开放三十年 | 综合 | 长三角 | 港澳台 | 评论 | 人事 | 深度 | 图片 | 人物 | 看中国 | 探索 | 网记 | ||
404 Not Found |
专访印度总理曼辛格:“我带着开放思想而来”
2008年01月14日 14:13:27
浙江在线新闻网站
中印关系已超越双边范畴 《国际先驱导报》:您如何评价就任总理3年半以来中印关系的发展? 辛格:自本届政府就职以来,我们在与中国关系方面取得了重大进展。我们两个国家完全认同,今天的印中关系已经超越了双边关系的范畴并具有全球和战略意义。 在政治领域,我们建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系。我们签署了《关于解决(中印)边界问题政治指导原则协定》。在寻找双方都能接受的解决边界问题解决的方案方面,两位特别代表的磋商正在取得进展。 在2006年胡锦涛主席访印期间,我们一致认为,需要不断努力充分挖掘我们合作伙伴关系的潜力,不断努力以专注、真诚和求解的态度来解决悬而未决的问题。我们还阐明了将印中关系提升到一个新水平的“十项战略”。 我们在防务合作领域采取了新的积极行动。首次年度防务(合作)对话于2007年11月在北京举行,最近,我们又与中国成功进行了联合军事演习。有关跨境河流的专家级机制也在最近举行了首次会议。 在经济方面,2007年,两国双边贸易额迅速增加到350亿美元。两国政府正致力于促进双边投资。将有一个商务代表团陪同我访问贵国,探索进一步合作的各种可能性。 此外,我们还建立了在诸如旅游、文化和科技等其他领域的交往。 总体看,我可以说,我们两国的关系已经明显地展现出改善与巩固的积极趋势。边界问题是战略目标 《国际先驱导报》:中印两国的经济关系正在大发展。两国应如何将这种关系推向前进?您预期印度与中国自由贸易区何时能够实现? 辛格:我认为,我们两国经济与技术方面的许多潜在互补优势尚待充分利用。我们学会了以一种使命感来看待对方。这是一个良好的开端。现在的任务是力争更上新台阶。温家宝总理和我在2005年4月一致同意任命一个联合研究小组,研究印中区域贸易安排的可行性。该联合研究小组已于2007年10月完成了这项工作。对印中区域贸易安排可行性研究的结论,我们表示欢迎。我们还准备研究是否可能开始就一项符合两国共同愿望并有利于整个亚洲的区域贸易安排进行磋商。 《国际先驱导报》:您是如何看待中印边界问题的? 辛格:我们致力于通过和平方式并以公正、合理、双方都能接受的积极态度来解决突出分歧,包括在边界问题上的分歧,同时,我们要确保这些分歧不影响双边关系的积极发展。早日解决边界问题,将促进两国的基本利益,因此,应当作为战略目标来争取实现。 为解决涵盖印中边界问题各个方面的一揽子最终方案早日最后确定一个适当的框架,两国边界问题特别代表已经展开了磋商。同时,根据我们1993年、1996年和2005年签署的各项协议,两国边界地区一直保持和平与安宁。 中印议题不局限于政经 《国际先驱导报》:除了中印关系的政治和经济方面,您访华期间还将重视其他哪些方面? 辛格:最近几年,我们两国双边关系的一个重要特征就是两国关系开始在许多领域发展。此次访问期间,我们想进一步促进印中科技合作伙伴关系并开始启动几个联合项目的工作。这是一个非常有前途的增长领域。 在文化领域,我们正在强化我们各相应机构之间的合作。去年6月,双方签署了2007~2009年文化交流项目(协议),要求在两国互办展览、文化节和举行演出,进行作家、音乐家、舞蹈家、画家、艺术评论家、人类学家和媒体人员的交流。 我们还希望,在我这次即将对中国进行的访问期间,在一些新领域——如地质科学、土地资源管理、铁路、传统医药、住房和双方的规划机构之间的合作等领域——促进有效的合作。 我期望(与贵国领导人)交换对各自发展经验的看法。我们两国在规模和发展重点方面——无论是在科技领域、扶贫、农业还是社会部门——都有着相似性。 另外,我还将(与贵国领导人)就一些区域及多边问题交换看法,如联合国改革、东亚峰会合作之类的区域对话机制以及应对气候变化、能源安全、国际贸易和反恐等全球性问题等。为确保亚洲和世界的和平与繁荣,印度与中国都必须发挥各自的作用。 彼此借鉴将获益匪浅 《国际先驱导报》:总理阁下,您曾推荐国人读一读中国总理温家宝的演讲,您说:“我目的是想说,我们所有人都肩负着一种责任”。您能详细说说吗?中国和印度同为世界最古老的文明古国,有许多可相互借鉴学习的。在您看来,中国可向印度学习什么? 辛格:首先,我想说,我非常仰慕胡锦涛主席和温家宝总理。他们明确中国工作重点的能力和他们对国家发展的愿景,对中国乃至世界产生了深刻的影响。其次,中国和印度是世界上人口最多的两个国家。中国开放的经验对我们大家都有教益。通过交换我们对各自发展经验的看法,我们都将获益匪浅。 就历史而言,我们两国的文明(古国)有过思想交流、相互学习过对方的经验。印度在文化融合、多元化管理和克服逆境方面具有丰厚的传统。近几年来,印度经济增长率之高史无前例。如果说在我们的经济社会的和平发展道路上有什么别人认为值得学习的,那么,我们将非常乐意分享我们的经验。 《国际先驱导报》:人们说21世纪是亚洲世纪。但如果没有印度或中国,亚洲世纪就不会成为现实。您认为,要实现亚洲世纪,中国和印度应在哪些方面合作、如何进行合作? 辛格:世人越来越感到,印度和中国经济的迅猛发展是一种国际公益,于亚洲和世界经济整体有益。我们两个国家必须增强在各个领域的合作,以保持经济迅猛发展的势头。最近在(印度尼西亚)巴厘岛的情况,我们还都记忆犹新。在像气候变化这样重要的全球性问题上,印度和中国为了发展中国家的利益携手合作。同样,两国对诸如全球化、国际贸易、恐怖主义、能源安全和灾害处理等其他多边难题上有着相同的看法。我们还在亚洲各种区域和次区域合作机制如东亚峰会上开展合作。我们需要扩大在所有这些问题上的交流与合作的基础,以便我们的观点和意见得到国际社会的听取。我们的一切努力都应该是为了在印度与中国人民心目中创造友好、善意的感受。 来源:
国际先驱导报
作者:
李保东
编辑:
谢旭
|
404 Not Found |